相关词条

奥斯卡最佳外语片奖

奥斯卡最佳外语片奖为奥斯卡奖中颁发给年度最佳非英语电影的奖项,提名电影应在每年10月至第二年9月间于所在地区公...

查看详细译文>>
看懂《爆裂鼓手》( Whiplash),会听Jazz(爵士乐)!

紧凑的节奏,优质的表演,不多一句废话废镜头,酣畅淋漓!这就是《爆裂鼓手》!由于本片的音乐设定是爵士音乐,所以在...

查看详细译文>>
奥斯卡荣誉奖

奥斯卡荣誉奖(Academy Honorary Award),近年来又称为奥斯卡终身成就奖...

查看详细译文>>
当前位置 : 首页 / 教育教学 / 正文

奥斯卡最偏爱文学改编?

By 1905电影网2016 . 04 . 06 奥斯卡文学改编电影

奥斯卡最偏爱文学改编?

在第一届奥斯卡奖评比中,编剧本杰明·格雷泽因改编了无声电影《第七天堂》(1927)荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。早期电影史上就出现过一些改编作品,因此,将改编剧本列为奥斯卡奖项类别并不奇怪。


        在第一届奥斯卡奖评比中,编剧本杰明·格雷泽因改编了无声电影《第七天堂》(1927)荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。早期电影史上就出现过一些改编作品,因此,将改编剧本列为奥斯卡奖项类别并不奇怪。事实上,自电影这一艺术形式产生之初,就有改编电影出现。最早改编自文学的电影是 1897 年的《南茜·赛克斯之死》,它是查尔斯·狄更斯的小说《雾都孤儿》中的一段情节。


        电影对印刷文本的改编一直延续到今天。尽管评价各有不同,但大多数评论家一致认为,现代商业电影的 1/3 取材自文学。布莱恩·麦克法兰引用莫里斯·贝雅的统计表明,从第一届奥斯卡奖评比开始,改编电影获得奥斯卡最佳影片奖项的占全部获奖电影的 3/4。在 2003 年奥斯卡奖项评选中,所有 5 部提名最佳影片的电影均是改编自文学作品,包括《纽约黑帮》《指环王 2:双塔奇兵》《时时刻刻》《钢琴家》,以及最终的获奖影片《芝加哥》。在 2004 年奥斯卡奖项评选中,提名最佳影片的 5 部电影中,有 4 部是改编电影,包括《神秘河》《奔腾年代》《怒海争锋:极地远征》,以及最终获奖的《指环王 3:王者无敌》


        所有类别的文学文本都是电影改编很好的素材来源,但其中尤以小说最适合被改编成电影。据估算,半数的改编电影来源于小说。这一现象并不奇怪,因为小说和叙事电影有许多共同的故事性元素。它们都运用背景、人物、情节、行为、主题和象征来讲述故事。


        小说和电影之间长期存在着一种共生的关系。小说不仅向早期的电影创作者提供了故事原材料,也为他们提供了叙事技巧。谢尔盖·爱森斯坦称,拍摄电影的方法,如蒙太奇、叠化、特写、摇镜和平行拍摄(即两个故事同时展开,摄影机在两个故事之间来回转换)等,全部归功于小说家查尔斯·狄更斯运用的叙事技巧。现在,小说创作也会反过来借鉴电影。比如,阿兰·罗伯 - 格里耶创作了几部小说,书中的故事模仿了一系列由跳跃剪辑和其他剪辑手法连接起来的电影镜头。 



世图出品:《改编的艺术》世图出品:《改编的艺术》


        曾经,经典小说被改编成电影是因为它们被大众所熟知,比如狄更斯的《圣诞颂歌》。而现在,这些小说大多是因为被改编成电影才被人们记起。曾经一些小说被有意识地写成畅销书,现在人们则试图将其改编成高票房的电影。有些情况下,出版商看中一些小说,把它们当作电影剧本的初稿,出售影视改编版权,利用电影来营销书籍。通常的做法就是把电影里著名的角色形象放在重新出版的小说封面上,以期带动小说的销售,理查德·拉索的小说《大智若愚》(1994)就是一个典型的案例。小说最初的平装版封面上,一个穿着背带裤的男人坐在一间房子的门廊里,这种房子是典型的纽约北部偏远小镇的房屋,而这正是小说的背景。但在编剧兼导演罗伯特·本顿将小说改编成电影之后,出版商便把小说主角唐纳德·沙利文的扮演者保罗·纽曼的照片放在了小说的封面上。一旦电影下线,最初的封面照片便会被恢复使用。


        这种运用电影来售卖小说的行为是"搭售"的典型案例。这种"搭售",是指将书籍、电影及其他商品联结在一个收益循环中的营销策略。在如今的多媒体时代,企业主管们会考虑到超越改编的一些利用文学故事的其他方式。他们从小说出发,然后在国内外发行改编电影。不久后,市场上便开始销售录像带和光盘。之后,他们会授权给电视台或网络,再发行盒式录像带和电影原声光盘。接着,相关的电子游戏相继出现,再陆续发展到互联网和其他可营销的商品,比如印有相关元素的 T 恤衫和玩具等。所有这些形式的营销都引导人们远离了书籍,但同时也使他们回归书籍。


        早在一个世纪前,电影创作者就开始将小说改编成电影。但是,他们如何转换故事,才能使观众在大银幕上识别出这部小说,并令评论家们认为将小说和改编电影进行比较是必需的呢?电影创作者们运用了什么技巧将小说以电影的形式呈现在观众面前?


小说改编的一些基本原理

长度

        让我们从一些基础的数学计算开始。小说的篇幅通常比较长,当代小说平均长度为 300 ~ 400 页,19 世纪的小说甚至会更长一些。例如,赫尔曼·梅尔维尔的《白鲸》首次在英国出版了 3 册,一些现代版本也超过 800 页。若要改编一部 150 ~ 1000 页的小说,改编者最担心的就是影片会长达 2 小时。一页剧本在银幕上大约占据 1 分钟时间,因此,剧本平均大约 120 ~ 125 页。当剧本长度只占小说长度的 1/3 时,编剧要如何把小说转化成剧本呢?


剪裁

        很明显,改编者不得不从故事中剪裁掉一些元素。埃里克·冯·施特罗海姆决定将弗兰克·诺里斯大约 300 页的小说《麦克提格》逐句拍成电影,结果在1924年,他拍出了一部长达9小时的电影《贪婪》,成为早期电影改编的一个教训。


        米高梅电影公司高管总结说,没有电影放映设备能够播放如此长的电影,也没有观众会坐着看完这种电影。后来,米高梅公司把这部电影缩减到原始长度的 1/4,电影长度大约为 2 小时 15 分钟。对于所有的小说改编者来说,《贪婪》的制作都具有一种警示作用。并不是小说的每一句话都能被拍成电影,小说和电影之间并不存在一种"一对一"的对应关系,因此,抛弃一些叙事元素是必要的。


        在一次采访中,乔尔·恩格尔询问编剧尼古拉斯·梅耶是如何为米格尔·塞万提斯 1000 页的小说《堂吉诃德》编写剧本的。


        乔尔·恩格尔:"那一定是一个很长的剧本。"


        尼古拉斯·梅耶:"事实上,它是一部130页的标准长度剧本。我所做的就是我改编小说的方式。我拿出一个笔记本,重读小说,把每一页内容概括成一句话。我把1000页的小说转化成了一个只有100页的大纲,并在每句话后面标注页码。用这样的方式,你可以很好地了解一本书。然后你可以以大纲的形式阅读这本书,并选出你喜欢和不喜欢的内容,需要和不需要的内容。"


        尼古拉斯·梅耶的方法就是将这 1000 页小说的每一页缩减成一个句子,然后从这些句子大纲中做进一步的剪裁。这是一个极端的例子,但即便是改编一本普通长度的小说,重要的剪裁和压缩也是必要的。我们可以先从丰富小说内容的元素开始剪裁压缩,比如小说中的环境、角色和场景解说,对话以及陪衬情节等。


视觉化和旁白

        大多数传统小说都是以解说开始的,在解说中描述环境,给出背景,介绍人物角色,设定最初的矛盾冲突。电影则善于用视觉来释义。罗伯特·吉丁斯认为,移动的图像把你带到那里,带到一个特定的地点,向你展示人物和事件。马歇尔·麦克卢汉解释说:


        电影有种存储和传递信息的能力。它能够用图像瞬间将一幅全景画面展示出来,而这些图像则需要用很多页的文字来描述。电影能够在下一瞬间重复画面,并可以持续重复这方面的详细信息。此外,在如此庞大的读者群面前,作家无法掌握如此大量的细节……


        电影可以用视觉化的方式来表现传统小说开篇描述的地点,而小说中对人物角色的长篇描述也可以迅速通过电影演员的肢体动作和面部表情、声音和说话模式来传达。


        另一种压缩小说的原始表达的方式,就是让电影开场镜头产生双重作用,即在银幕上展示演职人员名单的同时,用视觉化形式表现情景。例如,电影《众神与野兽》(1998),由比尔·康顿执导,改编自克里斯多弗·布拉姆的小说《弗兰肯斯坦的父亲》。这部电影就是以重叠在画面上的演职人员名单以及加了标题的连续镜头开场。影片讲述了詹姆斯·威尔生命最后几天里发生的故事,他是《弗兰肯斯坦》和其他几部恐怖电影的导演,他退休了,是一个孤独的人。影片还讲述了他在病痛中与一位年轻的园丁克莱·布恩之间的一段关系。影片开始时出现的字幕与强健的克莱在一辆破旧的拖车上醒来的画面相互重叠。克莱身上的物品-- 香烟、有海洋徽章的打火机、啤酒瓶、工作靴和凸显肌肉的紧身衬衫决定了他的角色定位。他走进装满园艺工具的小货车,将其开上高速公路,前往一处富有的观景住宅。他沿海行驶,沿途可见棕榈树和 20 世纪 50 年代的复古汽车。影片播放了大约3分钟,房子里的威尔向外看见一个新园丁,一个被玻璃、窗帘和布帘隔绝在他注意力之外的年老同性恋者。那个画面之后,字幕结束了。这种将字幕与电影画面重叠的方式是对电影时间的经济利用。它用视觉化方式来复制小说中对时间、地点、人物和原始情境的描述,同时也标示出电影的片名、主演、编剧等。


        旁白,一种通常用来设置观点的电影技巧,也被用来经济地传递表述信息。你可以在电影《远大前程》(1946)菲利普的开场评论中,电影《了不起的盖茨比》(1974)尼克·卡拉韦前 16 分钟的旁白中,《杀死一只知更鸟》(1962)斯各特年轻和年迈时的旁白中,电影《好家伙》(1990)亨利·希尔和他妻子的旁白中发现这些有趣的运用。


运用幕间字幕

…… ……

跳过解说

…… ……

削减人物角色

…… ……

削减场景

…… ……

削减次要情节

…… ……

合并场景

…… ……

截断

…… ……

削减对话

…… ……

持续性和连贯性

…… ……

重新排列

…… ……

超越剪切:寻找电影等价物

…… ……

第一人称叙事

…… ……

外部因素

…… ……

                                                                                                                                                                                                                   --摘自《改编的艺术:从文学到电影》第五章 小说



作者: 约翰·M. 德斯蒙德 彼得·霍克斯 

出版社: 世界图书出版公司

副标题: 从文学到电影

译者: 李升升 

出版年: 2016-3

页数: 368


对本文章有疑问,或者想提出意见。请联系我们
相关词条
收起